Посол Китая рассказал о проблемах туристов в Таиланде
14 Июня 2013, 12:07
За первые четыре месяца 2013 года Таиланд посетило 1,5 млн китайских туристов, и значительная часть из них выбрала для отпуска Пхукет. В последних числах мая власти острова провели официальную встречу с послом Китая в Таиланде Гуаном Му. Беседа оказалась непростой – в ходе встречи господин Му озвучил представителям местной администрации длинный список жалоб, оставленный отдыхавшими на Пхукете китайскими туристами. Как говорят присутствовавшие на встрече репортеры, господин Му был весьма прямолинеен для дипломата. В качестве первого пункта в списке жалоб туристов значилась проблема взаимоотношений между туристами и сотрудниками иммиграционной службы и полиции. «Некоторые из должностных лиц ведут себя неподобающим образом по отношению к туристам, вымогают взятки и всячески превышают свои полномочия. Другие недостаточно квалифицированы для проведения следственных процедур по уголовным преступлениям, и судебные разбирательства занимают много времени», – начал свою обвинительную речь посол. Конкретных примеров господин Му не приводил, однако резонансных происшествий с участием китайских туристов немало. Так, в середине мая в полицию поступило заявление от 19-летней китаянки, которая подверглась сексуальному преследованию со стороны местного таксиста. Далее был поднят вопрос об уровне развития транспортной инфраструктуры острова. По словам посла, многие из его соотечественников испытывали неудобства из-за недостатка транспортных услуг. В качестве примера посол привел случай, когда группе китайских туристов пришлось три часа дожидаться микроавтобуса, который должен был забрать их с экскурсии. Господин Му довольно едко раскритиковал языковые навыки тайских гидов, которые не в состоянии объясняться с китайцами на уровне, достаточном для обсуждения вопросов культуры и истории страны. Получение новых знаний и заинтересованность в этой сфере могли бы мотивировать туристов приехать в Таиланд еще раз. В числе прочих «хромающих тем» туризма в Таиланде китайский посол перечислил слабое обеспечение безопасности гостей, многочисленные отравления в местах общественного питания, дорожно-транспортные происшествия и отсутствие информации на китайском языке. «В Бангкоке еще можно увидеть указатели и информационные стенды на китайском, а вот на Пхукете это большая редкость. К примеру, китайские туристы не понимают, что написано на красных флагах, запрещающих купаться в море. Если китайский турист набирает номер 1155 горячей линии туристической полиции, запись автоответчика на китайском практически невозможно понять, а сотрудники там вообще не могут говорить по-китайски», – перечисляет посол. Секретарь тайско-китайского делового сообщества Чанапан Каеглачайавут поддержал претензии посла. Он указал на то, что для перевода на китайский полицейской брошюры, уведомляющей туристов о том, что в чрезвычайной ситуации надо набирать 191, издатели использовали интернет-переводчик Google Translate.. Господин Му посоветовал властям Таиланда перейти на китайскую систему оповещения о чрезвычайных ситуациях, при которой входящий звонок иностранных граждан переводят в колл-центр Министерства иностранных дел, сотрудники которого в состоянии бегло говорить на многих языках. Посол также упомянул о необходимости сотрудничества правительств обоих стран и местных телефонных компаний. Когда китайский турист приезжает в Таиланд, мобильные операторы должны автоматически присылать на его телефон сообщения, содержащие полезную информацию и номера телефонов, по которым гражданин КНР может связаться с представителями органов власти своей страны. Отвечая на некоторые претензии, выдвинутые китайским послом, руководитель администрации провинции Пхукет Праджед Аксорнтаммакул заявил, что вопрос с гидами уже решается. «Мы уже разговаривали с коллегами о том, что среди молодого населения Пхукета необходимо провести агитационную компанию, чтобы увеличить количество гидов, свободно говорящих на китайском и русском. Мы также стараемся по возможности увеличивать количество указателей и информационных стендов на китайском языке в самых популярных туристических зонах острова, и, прежде всего, в Патонге. Что касается медлительности работы правовых институтов, то в данном случае наш новый министр туризма планирует учредить специальные туристические суды, рабочий день которых будет удлинен и дела в них будут рассматриваться гораздо быстрее», – заявил господин Аксорнтаммакул. В свою очередь, заместитель начальника полиции Пхукета полковник Пирайят Карачеди заявил, что он хотел бы видеть более активное сотрудничество между полицией и посольством КНР в Таиланде. По его словам, полиция отнюдь не игнорирует имеющиеся проблемы, но органам правопорядка требуется помощь и поддержка посольства. В частности, туристов необходимо заранее уведомлять о том, что они могут столкнуться с некоторыми видами мошенничества. Полковник Карачеди никак не прокомментировал обвинения посла в коррупции и нечистоплотности некоторых своих сотрудников. Однако парировал пренебрежительный отзыв об уровне квалификации своих сотрудников, указывая на тот факт, что человек, который в январе изнасиловал китайскую туристку сейчас уже находиться в тюрьме. Что касается последнего случая попытки изнасилования молодой китаянки пхукетским таксистом, подозреваемый был пойман в тот же день. Председатель консультационной группы при туристическом комитете сената Паномпол Таммачатнийом привел статистику в защиту языковых навыков работников пхукетской туриндустрии: «На острове от 600 до 700 тайских гидов, которые говорят по-китайски. Почему китайские туроператоры не пользуются их услугами?». «Я говорю не о количестве, а о качестве», – парировал господин Му. Примечательно, что прий-ти к консенсусу участникам встречи не удалось. Совещание настолько затянулось, что посол едва не опоздал на свой самолет в Бангкок.